在TWG茶坊,法籍糕点师傅Chef Philippe Langlois的创意甜点包括有6种口味的macaroon
“Have you eaten yet?”(吃饱了没有?)这是新加坡人彼此之间的日常问候。新加坡既以吃闻名,自然地也对美食指 南染指;法国人出了本《米芝莲指南》港、澳与东京版。新加坡做基地的《MIELE 指南》更出了一本东南亚的 美食指南。尽管所选出的亚洲餐馆排名,同样是惹人争议。绝对可以看到美食反映了新加坡,难怪我有一位美国朋友问:“新加坡是否世界上最多好吃的地方!”
在TWG茶坊,柜台前的一对法国青年,由法国请回来,能卖茶也是人肉布景
新加坡被誉为美食之都,兼收并蓄了周边国家烹饪风格的精华。早餐、午餐、晚餐再加上宵夜,就连游客也可感染到新加坡人这一种好吃的的生活方式。我虽然并不认同新加坡“第一”之说,不过我得承认每次到访,还是有新惊喜!
在JAAN由西班牙冻汤做冰棋林配生鲷鱼片,叫人意外也惊喜!
如果您想品尝真正丰富多滋的国际茶香口味,TWG茶坊无疑是您最佳的选择!茶坊充满英国和法式的精致摩登茶房风格,别具形格;地板是意大利瓷砖,柜台是原木搭建。在一对法国青年后的展示架,摆放着一罐罐的茶叶可供选购!新加坡文化的多样性,明显的呈现在TWG茶的小吃中,法籍糕点师傅Chef Philippe Langlois的创意甜点包括有6种口味的macaroon、融入了Earl Grey Fortune茶叶的madeleine和含Vanilla Bourbon茶味的“Singapore Surprise”果馅饼。
JANNl里Pierre Gaganire 式的创意小前菜,看到了大师的影子!
品尝完地道的茶点,我们再去尝尝法国美食。在Stamford Road上Swissotel The Stamford Singapore 顶层有一所法国餐厅,是新加坡公认最佳的新法国餐馆,主厨子是原籍台湾的Andre,Andre曾在法国着名三星餐馆Pierre Gaganire工作。并师承法国菜大师Joel Robuchon,除了法国美食精华以外,菜馔中更是自然融合了东南亚风味而自成一家。
JAAN中鹅肝炖蛋配梨子肉是Jelly Andre创新又融合的料理手法
JAAN在希伯莱语中是“雅致”的意思。虽然,对于许多旅客来说,JAAN位于70层高的广阔的新加坡景色极吸引!但我更爱Jelly Andre创新又融合的料理手法,鹅肝炖蛋配梨子肉,西班牙冻汤做冰棋林配生鲷鱼片,食法创新,叫人意外也惊喜!
在The White Rabbit里,美食总带着艺术风情,鲜元贝外是鲑鱼片
其实,享受新加坡的美食不一定要在高档酒店里才能找到!潮人圣地Dempsey Road上的小白兔餐厅是建在旧英军教堂中的一家,新的装潢陈旧外观,成就最大对比。难怪店东配合抽象既念,以爱丽斯梦游仙境做主题,在中央放了瓷器小白兔。抽象梦境风情,不一样的风味,货真价实的演绎,平实口味,可能让你吃得更开心、更尽情!
|